Rahat Indori, 70 tuổi, qua đời; đã thử nghiệm Covid-19 dương tính
Đầu ngày hôm nay, Rahat Indori đã lên Twitter để chia sẻ tin tức về việc dương tính với Covid-19. Anh ấy còn nói thêm rằng anh ấy đã nhập viện

Nhà thơ kiêm nhà thơ Rahat Indori đã qua đời. Ông ấy đã 70 tuổi. Rahat Indori ji không thể chịu đựng nổi khi bị bắt giữ tại khoa tim lúc 4:40 chiều ngày 11 tháng 8 năm 2020. Ông ấy dương tính với Covid và đang bị bệnh tiểu đường cùng với các bệnh khác. Anh ta đang được hỗ trợ bằng máy thở, cơ quan y tế tại bệnh viện Indore xác nhận indianexpress.com .
Cổng thông tin NĂM đã tweet rằng nhà thơ hôm nay bị hai cơn đau tim và 60% bị viêm phổi. Nhà thơ Urdu Rahat Indori (ảnh tập tin) đã qua đời tại bệnh viện. Anh ấy bị hai cơn đau tim hôm nay và không thể cứu được. Anh ấy đã được nhập viện vào Chủ nhật, sau khi xét nghiệm dương tính với #COVID-19 . Anh ấy bị viêm phổi 60%, đọc dòng tweet.
Nhà thơ Urdu Rahat Indori (ảnh tập tin) đã qua đời tại bệnh viện. Anh ấy bị hai cơn đau tim hôm nay và không thể cứu được. Anh ấy đã được nhập viện vào Chủ nhật, sau khi xét nghiệm dương tính với #COVID-19 . Anh ấy bị viêm phổi 60%: Bác sĩ Vinod Bhandari, Bệnh viện Sri Aurobindo pic.twitter.com/EIKZhPp702
- ANI (@ANI) 11 tháng 8, 2020
Anh ấy đã lên Twitter vào sáng thứ Ba để chia sẻ tin tức về việc dương tính với Covid-19. Anh ấy nói thêm rằng anh ấy đã nhập viện và kết luận với yêu cầu không suy đoán và đợi anh ấy cung cấp thông tin cập nhật về sức khỏe của mình.
Thử nghiệm corona của tôi đã được thực hiện ngày hôm qua sau khi cho thấy các triệu chứng ban đầu của bệnh covid, báo cáo kết quả là dương tính. Tôi nhập viện aurbindo
Cầu nguyện để tôi có thể đánh bại căn bệnh này càng sớm càng tốt
Còn một gợi ý nữa, đừng gọi điện cho tôi hay người nhà, tôi sẽ liên tục lôi bạn lên Twitter và Facebook.
- Tiến sĩ Rahat Indori (@rahatindori) 11 tháng 8, 2020
Đầu năm nay, lời nói của nhà thơ đã biến thành tiếng kêu cứu khi các cuộc biểu tình chống CAA nổ ra trên khắp đất nước. Câu thoại, Kisi ke baap ka Hindustan thodi hai, trích từ ghazal ‘Agar khilaaf hain hone do đã đưa ra một tiếng nói và mục đích chống đối.
Tôi đã viết ghazal này cách đây khoảng 30-35 năm, mặc dù tôi không nhớ chính xác năm hoặc bối cảnh mà nó được viết. Tôi đã đọc thuộc lòng câu kinh này ở nhiều nhà hát nhạc kịch và thậm chí đã quên mất nó, nhưng tôi không biết điều gì đã xảy ra trong ba đến bốn năm qua mà giống như mùa màng lại tăng, những lời này lại sống lại. Bây giờ, bất cứ nơi nào tôi đến, mọi người yêu cầu tôi đọc lại điều này nhưng thật không may là nó thường bị một người Hồi giáo coi là một câu chuyện kinh thiên động địa. Yeh kisi ek mazhab ka sher nahi hai (những dòng này không dành cho tôn giáo cụ thể nào). Chúng dành cho tất cả mọi người, anh ấy đã nói khi nói chuyện với Trang web này năm ngoái.
Chia Sẻ VớI BạN Bè CủA BạN: