‘Một nắm hạt mù tạt’ cho thấy lý do tại sao truyện ngắn Malayalam luôn mang tính chính trị
Cái nhìn về nhiều thế giới va chạm vào nhau trong những thời kỳ tận thế này trong bản dịch của tuyển tập truyện ngắn

Gần đây, tôi có cơ hội dịch một câu chuyện của E Santhosh Kumar, ‘Grains as Big as Eggs’ (không có trong tuyển tập này). Đôi mắt trần của nó nhìn chằm chằm vào những điều khủng khiếp xảy ra trong một ngôi làng nhỏ - một phép ẩn dụ cho thời kỳ đen tối mà chúng ta đang sống - sẽ đánh gục những độc giả nhạy cảm. Vì vậy, khi tôi nhận được bộ sưu tập hiện tại để xem xét, tôi đã vui mừng hơn cả.
A Fistful of Mustard Seeds có 12 câu chuyện, được viết trong khoảng thời gian hai thập kỷ. Trong phần giới thiệu của mình, Kumar nhận thấy rằng các nhà văn mới mang theo những thế giới mới với họ và 12 câu chuyện là 12 thế giới khác nhau. Ông giải thích lý do tại sao truyện ngắn Malayalam luôn mang tính chính trị và chỉ ra rằng khi thế giới thay đổi vào cuối những năm 80 và đầu những năm 90, các đảng phái Cánh tả của Kerala không thể giải thích nó cho công chúng và công việc chỉ là hư cấu. các nhà văn.
Câu chuyện đầu tiên, ‘Hills, Stars’, chỉ ra bí ẩn của thân phận con người, trong đó số phận đan xen với những tình huống tình cờ. Số phận ra tay theo cách bất ngờ nhất, diễn ra thông qua những hành động có chủ ý của con người - sự nghịch ngợm của một cậu bé, hậu quả chết người không lường trước được khi một bà già bị trì hoãn trên đường đến bệnh viện và sự ăn năn của cậu bé. Một người đàn ông già bỏ bê người vợ sắp chết của mình vì những cơn giận dữ bệnh hoạn của cô ấy và sự hối thúc mà anh ta cảm thấy; lòng trắc ẩn chữa lành của cha cậu bé - tất cả những yếu tố này kết hợp lại với nhau, tạo nên một sự xúc động kỳ lạ. Những điều này xảy ra dưới sự quan sát của ba ngôi sao trên bầu trời, khi nhìn xuống ba ngôi nhà trong khu phố nơi gia đình cậu bé sinh sống.
‘Light Years’ kể về một người phụ nữ mù, Kamala, người tham gia một chuyến đi của những người tình bí mật cùng với một người bạn nam. James đang lo lắng với người vợ Elizabeth của mình, trong khi Kamala dường như đã chia tay chồng của cô, Nandan, tuy nhiên, cô ấy dường như luôn ghi nhớ mọi khoảnh khắc cô và James ở bên nhau, ngay cả khi họ đang ở trên giường. Sau đó, cô nói với James rằng Nandan đã chia tay cô duy nhất trong cái chết. James xấu tính và cách xa linh hồn rực rỡ của cô nhiều năm ánh sáng; anh ta chụp những bức ảnh khỏa thân của người phụ nữ mù không may mắn, có thể với ý định tống tiền cô. Cô cảm nhận được điều đó một cách kỳ lạ và khéo léo ngăn chặn nỗ lực của anh ta. Cái ác có nhiều sắc thái, và lòng trung thành của con người không có giới hạn.
Thời đại của chúng ta quá xấu xa nên cuốn tự truyện của Gandhi, Thử nghiệm của tôi với sự thật, không phù hợp với sự hướng dẫn của các thế hệ trẻ, và một cái gì đó, có lẽ có tựa đề Tin Mừng Theo Quỷ Dữ, nên được viết. Lời khuyên này được đưa ra bởi một Sadhu trong câu chuyện cùng tên cho một hành khách trẻ tuổi trên một chuyến tàu. Khi họ gặp nhau, sadhu đã nhận xét rằng chàng trai trẻ đáng lẽ phải gọi điện cho cảnh sát vì cho rằng có một quả bom trên tàu. Điều đó có thể đã ngăn chặn nó, và anh ấy sẽ không phải điên cuồng lên nó vào phút cuối. Đến cuối câu chuyện, chúng ta thấy rằng cha mẹ của Sadhu đã bị cảnh sát bắn chết khi họ đang dập tắt một cuộc bạo động!
Không giống như hầu hết các câu chuyện khác trong bộ sưu tập, câu chuyện tiêu đề, 'A Fistful of Mustard Seeds', nói về chấn thương tinh thần khủng khiếp của một người phụ nữ và cách giải quyết cuối cùng của nó. Đứa con duy nhất của một bà mẹ gần như đơn thân bị mất tích khi họ đang đi trên chuyến tàu với đồng nghiệp và người phụ nữ đáng ngờ của cô, Richie. Cô đã rơi vào vòng tay an ủi của Richie khi chồng cô sắp chia tay cô. Khi họ phát hiện ra rằng đứa trẻ bị mất tích, Richie xuống trạm tiếp theo và tìm kiếm nó. Bạn của người mẹ, bà Mehta, gửi cô đến đạo tràng của một guruji để xác định vị trí của đứa trẻ. Nhưng guruji nói với cô ấy câu chuyện đau buồn, trong đó Đức Phật yêu cầu người mẹ đau buồn của một đứa trẻ sơ sinh đã chết đã đến gần ngài để giúp con cô ấy sống lại, Chỉ có một cách để giải quyết vấn đề của bạn. Hãy đi tìm cho tôi bốn hoặc năm hạt cải của bất kỳ gia đình nào chưa từng có người chết. Tuy nhiên, người mẹ trong câu chuyện của chúng ta cuối cùng cũng nghe thấy giọng nói của con trai mình qua điện thoại.
Các câu chuyện khác trong bộ sưu tập có tựa đề 'Ba người đàn ông mù miêu tả một con voi', 'Cha tôi là một tên trộm', 'Trò chơi tử thần', 'Cá rô', 'Đức Phật khóc', 'Ba ngón tay', 'Một mùa hè khác' và 'Mũ bảo hiểm, không bán'. Thế giới hư cấu của E Santhosh Kumar tràn ngập những nhân vật gợi lên nỗi kinh hoàng, tội nghiệp và kinh ngạc - những nét vẽ trên bảng màu rộng thao túng màu sắc thành những hình ảnh nổi bật về thời kỳ khải huyền của chúng ta.
AJ Thomas là một nhà thơ, nhà văn viễn tưởng, dịch giả và biên tập viên
Chia Sẻ VớI BạN Bè CủA BạN: