BồI ThườNg Cho DấU HiệU Hoàng ĐạO
NgườI NổI TiếNg C Thay Thế

Tìm HiểU Khả Năng Tương Thích CủA Zodiac Sign

Nhà văn Dalit Manoranjan Byapari được chú ý trong chương trình cải cách của ông với tư cách là TMC MLA mới được bầu chọn từ Balagarh

Trong khi chờ đợi lễ tuyên thệ nhậm chức, dự kiến ​​sẽ được tổ chức theo từng đợt nhỏ từ ngày 5 tháng 5 đến ngày 9 tháng 5 vì đại dịch đang diễn ra, Byapari cho biết anh hơi choáng ngợp trước niềm tin của mọi người dành cho mình.

Anh ấy là một sinh viên quan sát chính trị từ khi còn là một thiếu niên sống trong các thuộc địa tị nạn trên khắp tiểu bang. (Ảnh Express Shashi Ghosh)

Sức nóng của trận chiến đang ở phía sau anh ta, nhưng Manoranjan Byapari nói rằng bây giờ không phải là lúc để buông bỏ động lực. Không có thời gian để nghỉ ngơi. Bangla bibhajoner rajniti ke pratyakhan korechhe. Ekhankar manush bojhen ashol poribortoner jonye unnayon-er proyojon, bibhajoner noy (Bengal đã bác bỏ chính trị của sự chia rẽ. Người dân ở đây biết rằng sự thay đổi thực sự đến từ sự phát triển chứ không phải sự chia rẽ). Nhà văn nổi tiếng Dalit, 70 tuổi, từng là ứng cử viên Đại hội Trinamool từ khu vực bầu cử Balagarh ở quận Hooghly của Tây Bengal, cho biết.







Trong lần ra mắt chính trị của mình, chủ tịch Học viện Dalit Sahitya ở Tây Bengal đã giành được 45,65% phiếu bầu và đánh bại Subhas Chandra Haldar của BJP và Mahamaya Mondal của CPI (M) trong cuộc bầu cử Quốc hội cấp bang, kết quả được công bố trên Ngày 2 tháng 5. Đại hội Trinamool đã ghi nhận một chiến thắng rõ rệt trong một cuộc bầu cử kéo dài tám giai đoạn đầy cam go trong tiểu bang, kết thúc vào ngày 29 tháng 4.

Trong khu vực bầu cử của mình Balagarh, một ghế dành riêng cho các Diễn viên đã lên lịch, Byapari đã thay thế MLA đương nhiệm, Asim Majhi, làm ứng cử viên của đảng. Trong vài tháng vận động tranh cử qua 30 ngôi làng lẻ tạo nên khu vực bầu cử, Byapari đã phát huy bản năng quan sát và lắng nghe của một nhà văn. Khi tôi đến Balagarh lần đầu tiên, tôi không phải là nhà văn Manoranjan. Tôi là đại diện của Didi (người đứng đầu đảng TMC và là thủ tướng Mamata Banerjee) nhưng tôi cũng là một trong những người đó. Đó là cách tôi nhìn nhận vai trò của mình trong những ngày tới, anh ấy nói.



Trong chương trình cải cách của ông, một khi tình hình COVID-19 được cải thiện trong tiểu bang, đó là ba điều - tăng cường các bờ bao và thực hiện các biện pháp chống xói mòn dọc theo sông Ganga để bảo vệ chống lại lũ lụt, cung cấp nước uống, và tạo ra một cơ sở hạ tầng giáo dục mạnh mẽ trong khu vực bầu cử của mình. Tôi tin tưởng mạnh mẽ rằng giáo dục có thể thay đổi cuộc sống. Nhiều người trẻ ở đây chuyển đến Malda (quận xa hơn về phía bắc từ Hooghly) để có cơ hội giáo dục tốt hơn. Tôi muốn đảm bảo rằng họ có cùng cơ hội ở đây, anh ấy nói.

Đối với một người đã phải chiến đấu để vươn lên trên thế giới, Byapari, tác giả của những cuốn tiểu thuyết tiếng Bengali nổi tiếng như Itibrittey Chandal Jibon (2012, Thẩm vấn cuộc sống Chandal của tôi: Tự truyện của một Dalit ), Batashe Baruder Gondho (2013, Có thuốc súng trong không khí ), là một sinh viên quan sát chính trị từ khi còn là một thiếu niên sống trong các thuộc địa tị nạn trên khắp tiểu bang. Sự thất vọng của anh ta với Phong trào Naxalite đã khiến anh ta tránh xa việc tham gia chính trị tích cực cho đến khi Banerjee liên hệ với anh ta vào đầu năm nay. Tôi là người Namasudra, cha tôi là người Matua. Cả đời tôi, tôi đã phải đấu tranh cho quyền lợi của mình. Nhưng tôi đã thấy Didi đã chiến đấu như thế nào vì những người như tôi và tôi nghĩ đã đến lúc tôi phải làm những gì của mình cho người dân của mình.



Bên cạnh đó, BJP đang chơi một trò chơi chính trị độc hại. Nó khuấy động một thứ gì đó trong đấu sĩ đường phố trong tôi. Pratibad noy, protirodh chai (Chỉ phản đối thôi là chưa đủ, cần phải có sự phản đối), anh ấy nói. Người viết cho biết cường độ chiến dịch của BJP và cuộc tấn công có chủ đích của họ cho thấy họ đã tuyệt vọng như thế nào để giành chiến thắng trong cuộc bầu cử, và mặc dù chiến thắng vang dội của TMC là sự củng cố cho chủ nghĩa đa văn hóa của Bengal, mỗi ghế mà BJP giành được là một quá nhiều. . Loại chính trị mà họ tin tưởng không có chỗ đứng ở Bengal. Nó cần phải được chiến đấu ở mọi cấp độ, anh ấy nói.

Trong khi chờ đợi lễ tuyên thệ nhậm chức, dự kiến ​​sẽ được tổ chức theo từng đợt nhỏ từ ngày 5 tháng 5 đến ngày 9 tháng 5 vì đại dịch đang diễn ra, Byapari cho biết anh hơi choáng ngợp trước niềm tin của mọi người dành cho mình. Giống như nhiều người khác, trong phần lớn cuộc đời mình, tôi đã tin rằng các chính trị gia là những kẻ tham nhũng, tham lam quyền lực. Giờ đây, khi tôi đang gặp khó khăn và mọi người đã tin tưởng vào tôi, tôi phải chứng minh rằng có thể phục vụ họ một cách trung thực, anh ấy nói.



Bài viết của ông, ghi lại cuộc đời chống lại sự phân biệt đối xử, có thể phải lùi lại quá trình này. Đó là một sự hy sinh mà nhà văn sẵn sàng thực hiện, mặc dù những năm dài đảm đương công việc đầu bếp vào ban ngày và viết lách vào ban đêm đã dạy anh ta cách đa nhiệm. Liệu anh ta có bị cám dỗ để hư cấu những ngày và đêm của màn kịch chiến dịch trị giá cao hay hành trình chính trị đang chờ đợi anh ta? Mọi người thường nói với tôi rằng có quá nhiều bạo lực, nỗi đau và sự tức giận trong sách của tôi. Bây giờ, khi tôi viết, tôi sẽ viết về một câu chuyện tình yêu ngọt ngào, anh ấy nói với một nụ cười.

Chia Sẻ VớI BạN Bè CủA BạN: